All right, here are more examples: some unit names in English first, then the full transcription system, and finally the simpler system.
Foot Companion
Pezétairos
Pezetairos
Agrianian Peltast
Peltástēs Agrianikós
Peltastês Agrianikos
Rhodian Slinger
Sphendonḗtēs Rhódios
Sphendonêtês Rhodios
Cretan Archer
Toxótēs Krētikós
Toxotês Krêtikos
Thracian Heavy Cavalry
Xystophóros Thrākikós or Thrāx (Thrāikikós or Thrāix, if we transcribe iota subscript)
Xystophoros Thrâx
Thessalian Scout
Pródromos Thessalikós
Prodromos Thessalikos
Macedonian Woman
Gýnē
Gynê
Priest
Hiereús
Hiereus
Merchant
Émporos
Emporos
Fishing Boat
Ploîon Halieutikón
Ploion Halieutikon
Trade Ship
Naûs Emporikḗ
Naus Emporikê
Bireme
Diḗrēs
Diêrês
Trireme
Triḗrēs
Triêrês
Siege Tower
Helépolis
Helepolis
Stone Thrower
Petróbolos
Petrobolos
Shield Bearer
Hypaspítēs
Hypaspitês
Companion Cavalry
Hetaîros
Hetairos
Greek Cataphract
Katáphraktos (or Híppos Katáphraktos)
Kataphraktos (Or Hippos Kataphraktos)
Armoured War Elephant
Eléphās Katáphraktos
Elephâs Kataphraktos
Egyptian Levy Pikeman
Mákhimos Aigýptios
Makhimos Aigyptios
War Elephant
Eléphās Polemikós
Elephâs Polemikos
Juggernaut
Tessarakontḗrēs
Tessarakontêrês
Philip II
Phílippos II (or ... B' in Greek numerals), Phílippos B' ho Makedṓn
Philippos II
Alexander the Great
Mégās Aléxandros
Megâs Alexandros
Demetrius the Besieger
Dēmḗtrios Poliorkḗtēs
Dêmêtrios Poliorkêtês
Seleucus the Victor
Séleukos I Nīkā́tōr (or A' in Greek numerals)
Seleukos I Nîkâtôr
Antiochus the Great
Antíokhos III Mégās (or G' in Greek numerals)
Antiokhos Megâs
Antiochus the Magnificent
Antíokhos IV Epiphanḗs (or D' in Greek numerals)
Antiokhos IV Epiphanês
Ptolemy the Savior
Ptolemaîos I Sōtḗr (or A' in Greek numerals)
Ptolemaios I Sôtêr
Ptolemy IV Philopator
Ptolemaîos IV Philopátōr (or Z' in Greek numerals)
Ptolemaios IV Philopatôr
Cleopatra VII
Kleopátrā VII (or Z' in Greek numerals), Kleopátrā Philopátōr
Kleopatrâ Philopatôr
I include the Greek numerals with the names of rulers since using Roman numerals in Greek is somewhat odd. On Wikipedia, though, numbers are not included in the Greek translations of rulers' names (the only exception being with all the Philips of Macedon); only the epithets are. Perhaps most numbers were only assigned in modern times, and should not be included in the Greek at all.
Well anyway, what do you think about readability of the full transcription?
Edited by Erutuon, 27 November 2011 - 02:04 AM.