I know that we have been using the Sindarin neri and nissi to refer to male and female Elves, respectively. But do they truly mean male and female Elves, or are they merely the Sindarin words, respectively, for men and women? Would Elves use the same words, for example, to refer to male and female Humans?
Page 1 of 1
Vocabulary question What exactly are neri and nissi?
#2
Posted 02 October 2005 - 11:51 PM
The word itself doesn't seem to imply any race at all, but it implies sentinence. The specific words for elf-man and elf-maid are, I assume, "penno" and "penne" (Quenya quendu and quendi).
Ugo Lachapelle [also known as Yiuel LeMelvillois]
Wildfire Games Recruit Guardian / Contact me: lamelurbano@hotmail.com
Writer of
Ie Ien, Longorela, Kevin in An-Aarleen, Goshin, Ora TronikGirl and Heptagramme
Dajimmíj nakjawtáwsuv kiwqankewenkír tufqávit. (Thinhedadndasaw)
A nightsky shines upon us, its darkness tearing us apart. (Sea of Miracles)
Wildfire Games Recruit Guardian / Contact me: lamelurbano@hotmail.com
Writer of
Ie Ien, Longorela, Kevin in An-Aarleen, Goshin, Ora TronikGirl and Heptagramme
Dajimmíj nakjawtáwsuv kiwqankewenkír tufqávit. (Thinhedadndasaw)
A nightsky shines upon us, its darkness tearing us apart. (Sea of Miracles)
#3
Posted 03 October 2005 - 12:16 PM
Beren,
Nér and nís are not Sindarin, but the Quenya stems for "adult man" (Elf, Mortal or of any speaking race) and "adult woman" (Elf, Mortal or of any speaking race)
However, "elf-man" and "elf-woman" are quendu and quendi
In Sindarin, dîr and dîs are the terms to use, respectively, for man and woman of any of the speaking races, and ellon and elleth when referring to elf-man and elf-woman.
Yiuel,
what language would this be?
As far as I know those terms are neither Quenya nor Sindarin
Nér and nís are not Sindarin, but the Quenya stems for "adult man" (Elf, Mortal or of any speaking race) and "adult woman" (Elf, Mortal or of any speaking race)
However, "elf-man" and "elf-woman" are quendu and quendi
In Sindarin, dîr and dîs are the terms to use, respectively, for man and woman of any of the speaking races, and ellon and elleth when referring to elf-man and elf-woman.
Quote
The specific words for elf-man and elf-maid are, I assume, "penno" and "penne" (Quenya quendu and quendi).
Yiuel,
what language would this be?
As far as I know those terms are neither Quenya nor Sindarin
TLA Linguistic & Art Departments
#4
Posted 03 October 2005 - 07:07 PM
They're Quenya? I assumed Sindarin because LACE talks about them as though they are in common usage.
Thanks for answering my question.
Thanks for answering my question.
#5
Posted 03 October 2005 - 07:19 PM
Glad to be of any help 
Btw, what does LACE mean?
Laws and Customs among the Eldar?
Btw, what does LACE mean?
Laws and Customs among the Eldar?
TLA Linguistic & Art Departments
#6
Posted 04 October 2005 - 04:16 PM
NaurwenT, on Oct 3 2005, 08:16 AM, said:
Yiuel,
what language would this be?
As far as I know those terms are neither Quenya nor Sindarin
what language would this be?
As far as I know those terms are neither Quenya nor Sindarin
It is a reconstruction based on Quenya quendu and quendi. Your both words are seem to come from "eldo" and "elde".
Ugo Lachapelle [also known as Yiuel LeMelvillois]
Wildfire Games Recruit Guardian / Contact me: lamelurbano@hotmail.com
Writer of
Ie Ien, Longorela, Kevin in An-Aarleen, Goshin, Ora TronikGirl and Heptagramme
Dajimmíj nakjawtáwsuv kiwqankewenkír tufqávit. (Thinhedadndasaw)
A nightsky shines upon us, its darkness tearing us apart. (Sea of Miracles)
Wildfire Games Recruit Guardian / Contact me: lamelurbano@hotmail.com
Writer of
Ie Ien, Longorela, Kevin in An-Aarleen, Goshin, Ora TronikGirl and Heptagramme
Dajimmíj nakjawtáwsuv kiwqankewenkír tufqávit. (Thinhedadndasaw)
A nightsky shines upon us, its darkness tearing us apart. (Sea of Miracles)
#7
Posted 04 October 2005 - 08:04 PM
Quote
It is a reconstruction based on Quenya quendu and quendi. Your both words are seem to come from "eldo" and "elde".
That much I guessed
But of what language?
If Sindarin, those final vowels o/e would present a problem past the Old Sindarin stage, right before the asimmilation nd>nn takes place, and the resulting term would undergo reduction nn>n, most likely rendering *pen - the problem being that pen* is already attested as "one, somebody". It would require a suffix to coin a feminine counterpart
Anyway, Tolkien basically abandoned the derivation of "elf" from √KWEN(ED) upon later revisions of his Ety. It survived only as part of a few attested terms such as calben*, orodben*, rochben*, where ºpen<√KWEN(ED) portrays the general meaning of "anybody, somebody, one", forsaking all reference to "elf".
However attested ellon* and elleth* are derived from √EL(ED), the stem Tolkien came to prefer for the derivation of Sindarin (but also Quenya and Lindalambe) terms related to this meaning, "elf".
TLA Linguistic & Art Departments
Share this topic:
Page 1 of 1

Sign In »
Register Now!
Help










